В таком количестве маори еще не собирались у стен новозеландского парламента. Коренные жители протестуют против законопроекта, который ставит под угрозу их права.
Девятидневный мирный марш маори, коренного населения Новой Зеландии, завершился многотысячной демонстрацией у стен парламента. 40 000 человек вышли на протест против нового законопроекта.
Хикои, как на языке маори называется длинный пеший марш протеста, возглавила их королева Нга Вай Хоно и те По. Маори оделись в костюмы и цвета, сопровождали шествие танцами и песнями и предлагали всем желающим присоединиться к ним в ритуальном танце хака.
Этот марш стал самым крупным хикои в истории Новой Зеландии. Он вдвое превзошел по количеству участников предыдущий протест 2004 года против национализации морской полосы.
Protestors dressed in traditional Māori attire performed hakas while marching alongside thousands of people through Wellington, New Zealand, in protest of a bill that would reinterpret the Treaty of Waitangi, which underpins Māori people's unique rights. https://t.co/24AHMQGItg pic.twitter.com/Sblei8XFHR
— The New York Times (@nytimes) November 19, 2024
Законопроект о правах
На нынешнем протесте маори выступают против законопроекта, который представила одна из партий правящей коалиции — Act Political (ACT). Он пересматривает договор от 1840 года между британской монархией и вождями племен маори, известный как Договор Вайтанги. По этому договору коренные жители уступили британцам суверенность, но гарантировали себе право собственности, защиту и привилегии. Он стал основополагающим документом в законодательстве Новой Зеландии.
Критики говорят, что законопроект ставит под угрозу права коренного населения и отвергают его. Премьер-министр Кристофер Луксон уже заявил, что его Национальная партия не будет поддерживать законопроект своих партнеров по коалиции.
«Мы не думаем, что одним росчерком пера можно переписать 184 года дебатов и дискуссий», — заявил премьер.
Авторы проекта, однако, утверждают, что хотят отразить в законодательстве современную реальность, ведь Новая Зеландия давно стала многонациональной страной, в которой у всех должны быть равные права.
Фото: Picture Alliance / dpa / AP