Как-то президент США Джимми Картер приехал в Японию с официальным визитом. Ему очень хотелось произвести хорошее впечатление и расположить к себе публику во время выступления, а потому он решил начать с шутки. Забавная фраза была пущена в зал, и толпа японцев дружно расхохоталась. Президент остался очень доволен. Позже он признался переводчику:
– Я так боялся, что вы не сможете донести соль шутки. Она могла пострадать при переводе. Или японцы могли неправильно понять. Все-таки другая культура. А вот надо же – смешная история очень понравилась. Это хорошо.
У переводчика забегали глаза. В конце концов он неохотно признался:
– Видите ли, шутка не могла пострадать при переводе и её попросту не могли понять неправильно. Я и сам был обеспокоен этим вопросом, потому постарался вас подстраховать…
Помолчав переводчик продолжил:
– На самом деле я сказал следующее: «Президент рассказал смешную историю. Все должны смеяться».
Foto: ru.wikipedia.org