TVRUS & TVRUS plus
Спутниковый русскоязычный телеканал TVRUS – СВОЁ. РОДНОЕ. НАШЕ TV в Европе.
telegram канал сайта
В мире животных Удивительные факты

Как разные страны внесли коррективы в мультфильм «Зверополис»

zveropolis

Мультфильм «Зверополис» стал настоящим хитом по всему миру, покорив зрителей ярким миром, где звери живут как люди: ходят на работу, ездят на транспортных средствах и даже смотрят новости по телевизору. Но мало кто знает, что создатели фильма решили подстроить его под разные страны, сделав его еще ближе и понятнее местным зрителям.

Один из ведущих новостей канала ZNN, показанного в фильме, был заменен в зависимости от страны показа. Так, в оригинальной версии на экране появляется лось, но в Австралии и Новой Зеландии зрители видят вместо него коалу. Эти дружелюбные млекопитающие считаются настоящими символами австралийской природы, и появление коалы добавляет теплоты и уюта в местную версию мультфильма.

Для Бразилии создатели фильма выбрали ягуара — хищника, гордо носящего титул одного из самых ярких символов тропических лесов Амазонии. Ягуар, своим присутствием на экране, словно напоминает зрителям о красоте и дикой мощи местной природы. Этот выбор сделал новостного ведущего ближе к бразильской аудитории, добавляя нотку национальной гордости и узнаваемости.

В Японии образ ведущего изменился на енотовидную собаку, известную как тануки. В японской культуре тануки занимают особое место: они считаются существами, приносящими удачу и даже обладающими магическими способностями. Замена персонажа на енотовидную собаку стала не только данью уважения к местной культуре, но и отсылкой к японским мифам, что привнесло в фильм особую атмосферу.

Для Китая вместо лося появился национальный символ страны — панда. Этот милый и редкий медведь давно стал олицетворением Китая, его природного богатства и заботы о животных. Появление панды в новостях «Зверополиса» сразу привлекло внимание зрителей и позволило им почувствовать близость истории к их родной культуре.

Эти локализации не просто подстраивают мультфильм под вкусы зрителей, но и подчеркивают уважение к культуре и символам каждой страны. Подобные детали в анимации создают особую связь между мультфильмом и зрителем, добавляя смысла и тепла.

Foto: https://pixabay.com/ru/ maminounou

Похожие публикации

Как появились два государства с одинаковыми флагами

Лариса Фатина

Филадельфийский эксперимент: исчезнувший корабль

Лариса Фатина

Откуда пошло выражение: «Галопом по Европам»?

Лариса Фатина
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии